Жерар Депардье: «Я всегда чувствовал близость с Распутиным»

01 Авг 2014

Жерар Депардье, наконец-то, сыграл роль, которая была его давней мечтой – роль Распутина в одноименном фильме. Что привлекло популярнейшего французского актера, а ныне гражданина России в этом образе? Он считает фигуру Распутина неоднозначной, очень символичной и знаковой для своего времени, хотя и обладающей некой исторической неопределенностью, подобные личности бывают у всех народов в разные эпохи.

Сценарий был написан французскими авторами, что, как считает Депардье, позволило более объективно показать эпоху и события в ней. Ведь это был поворотный момент не только в истории России, но и Европы. Однако в готовом виде сценарий был все же проверен на чистоту исторической правды историками и представителями православной церкви.

Жерар Депардье привлек к картине «Распутин» Арно Фрилле — французского продюсера с условием, что она должна сниматься в России и в ней должны быть заняты русские актеры. Вообще предполагалось, что у фильма будет большой бюджет, покрывающий и международный кастинг, и шикарные декорации, и интенсивные съемки.

Фильм представили две кинокомпании — B-Tween — кинокомпания, принадлежащая Депардье, — и компаниия «Бабушка», которую создал Арно Фрилле специально для работы в России и в странах СНГ. Очень сложной оказалась судьба проекта в плане формирования ее бюджета. Французская кинокомпания, уже готовая было существенно вложиться в фильм, узнав о предстоящих съемках в России, категорически отказалась финансировать проект, испугавшись нецелевого расходования средств. В итоге, стоимость картины уложилась в 6 миллионов евро — относительно скромные деньги для столь качественной картины. Выход из проекта французского компаньона Депардье, вынудил отказаться от него и Пьера Акнина – французского режиссера, который должен был снимать фильм. Спасла положение Жозе Дайан, чьи телевизионные фильмы были хорошо знакомы актеру.

Во Франции «Распутин» вышел в 2011 году и был очень хорошо принят европейской публикой. Причиной задержки проката фильма в России послужило требование российского дистрибьютора создать отдельную версию для своего зрителя. Был сделан перемонтаж фильма, вписана в него новая музыка, добавлены некоторые сцены. И этот фильм зажил своей жизнью, он несколько отличается от оригинального варианта, но не стал от этого хуже. «Русский» вариант картины был фактически создан режиссером Ираклием Квирикадзе. К тому же, шедший во Франции как телевизионный фильм, в русской версии он стал кинофильмом.